书架
红歌的力量
导航
关灯
护眼
字体:

第39章 《祝酒歌》

『如果章节错误,点此举报』
第(3/3)页
吸收了维吾尔族手鼓和汉族锣鼓的节奏。它的第一部分是从低音区的迂回音调开始的,包括“美酒飘香”后的衬字“啊”那种轻微的感叹,以及第二句“请你干一杯”中的第一个“请”字和两个“干”字,都体现了那种恳切的、意味深长的语气。特别是第四句的“杯中洒满幸福泪”,用了全曲的最低音,再加上“幸福泪”三个字曲调的几个跌宕,更加深了歌曲第一部分的深沉、厚实的感情。这部分曲调的感情基调是凝重的,但却不是感伤,更不是哭泣的音调,而只是描述了对历史的短暂回顾,当然也是先抑后扬,为后边的音乐形成对比所作的准备。到了第三部分“今天啊畅饮胜利酒”又突破了原有的分节歌的结构形式,不以原曲调的反复,而采用了展开性的写法,那个以衬字唱出的音乐主题也出现在高音区,从而显得更加奋发豪迈和充满自信。正如施光南自己所说的那样:“真挚的感情是写出这首歌曲的第一位因素,一切手段的使用都是服从于感情的需要,甚至有些技巧还是受激情的驱使而产生的。”

(三)

《祝酒歌》一经问世就受到最热烈的欢迎。李光羲、关牧村、罗天婵、苏凤娟等许多歌唱家争相演唱,全国各地很快响起了“朋友啊请你干一杯”的歌声。在那段不平凡的岁月里, 《祝酒歌》成了那一年金秋流行的第一歌。歌曲是那么欢畅奔放、那么神采飞扬,特别能够表现在历史发生重大变迁的时刻,人们庆祝动乱结束的喜悦心情: “朋友啊请你干一杯,请你干一杯……”

《祝酒歌》本来是按女中音谱写的。著名男高音歌唱家李光羲看到了歌谱,如获至宝,就给施光南写了一封信,请作曲家按男高音的要求重新定调配器,并表示决心,一定把这首歌唱好唱红。施光南被李光羲的真诚所感动,对曲谱作了适当调整,寄给了李光羲。

李光羲为了唱好《祝酒歌》,连续多日在中央歌剧院的练歌房中深思苦练。功夫不负有心人,在中央音乐学院礼堂的首次演出中,《祝酒歌》一炮打响,赢得满堂喝彩。时隔不久,李光羲在人民大会堂招待国宾的宴会上,再次唱响了《祝酒歌》,引起极大的轰动。

1979年除夕晚上在中央电视台,伴随《祝酒歌》舒展悠扬的旋律,编导安排了一组镜头,这组镜头在当时看来是十分大胆的,但却颇有新意,醇香的美酒,高举的酒杯,翩翩起舞的来宾,热情饱满的歌唱家,这一切美好的景象在歌声中融为一体,产生了强烈的艺术感染力。第二天《祝酒歌》便传遍大江南北,节目组收到了16万封的观众来信。1980年在中央人民广播电台文艺部和《歌曲》杂志举办群众最喜爱的歌曲评选活动中,《祝酒歌》被评选为第一名。以歌代酒的施光南,使海内外炎黄子孙陶醉在他那优美动人而又充满自豪的旋律中。

《祝酒歌》1979年被亚洲音乐教材会议选入《亚太地区歌曲集》;1980年被评为听众喜爱的广播歌曲;后又被选为“20世纪华人音乐经典”系列作品之一。

放歌:锦绣河山